A.B.D
Arabic Bible Dictionary
WlNE
WlNE The common Hebrew word for wine is yayin, from a root meaning
“to boil up,” “to be in a ferment.” Others derive it from a root meaning “to
tread out,” and hence the juice of the grape trodden out. The Greek word
for wine is oinos, and the Latin vinun. But besides this common Hebrew
word, there are several others which are thus rendered.
(1.) Ashishah (2 Samuel 6=>19; 1 Chronicles 16=>3; Cant. 2=>5; Hos. 3=>1),
which, however, rather denotes a solid cake of pressed grapes, or, as in the
Revised Version, a cake of raisins.
(2.) ‘Asis, “sweet wine,” or “new wine,” the product of the same year
(Cant. 8=>2; Isaiah 49=>26; Joel 1=>5; 3=>18; Amos 9=>13), from a root meaning
“to tread,” hence juice trodden out or pressed out, thus referring to the
method by which the juice is obtained. The power of intoxication is
ascribed to it.
(3.) Hometz. See VINEGAR.
(4.) Hemer, Deuteronomy 32=>14 (rendered “blood of the grape”) Isaiah
27=>2 (“red wine”), Ezra 6=>9; 7=>22; Daniel 5=>1, 2, 4. This word conveys the
idea of “foaming,” as in the process of fermentation, or when poured out.
It is derived from the root hamar, meaning “to boil up,” and also “to be
red,” from the idea of boiling or becoming inflamed.
(5.) ‘Enabh, a grape (Deuteronomy 32=>14). The last clause of this verse
should be rendered as in the Revised Version, “and of the blood of the
grape [‘enabh] thou drankest wine [hemer].” In Hos. 3=>1 the phrase in
Authorized Version, “flagons of wine,” is in the Revised Version correctly
“cakes of raisins.” (Comp. Genesis 49=>11; Numbers 6=>3; Deuteronomy
23=>24, etc., where this Hebrew word is rendered in the plural “grapes.”)
(6.) Mesekh, properly a mixture of wine and water with spices that
increase its stimulating properties (Isaiah 5=>22). Psalm 75=>8, “The wine
[yayin] is red; it is full of mixture [mesekh];” Proverbs 23=>30, “mixed
wine;” Isaiah 65=> 1 1, “drink offering” (R.V., “mingled wine”).
(7.) Tirosh, properly “must,” translated “wine” (Deuteronomy 28=>51);
“new wine” (Proverbs 3=>10); “sweet wine” (Micah 6=>15; R.V., “vintage”).
This Hebrew word has been traced to a root meaning “to take possession
of’ and hence it is supposed that tirosh is so designated because in
intoxicating it takes possession of the brain. Among the blessings promised
to Esau (Genesis 27=>28) mention is made of “plenty of corn and tirosh.”
Palestine is called “a land of corn and tirosh” (Deuteronomy 33=>28; comp.
Isaiah 36=>17). See also Deuteronomy 28=>51; 2 Chronicles 32=>28; Joel 2=>19;
Hos. 4=>11, (“wine [yayin] and new wine [tirosh] take away the heart”).
(8.) Sobhe (root meaning “to drink to excess,” “to suck up,” “absorb”),
found only in Isaiah 1=>22, Hos. 4=>18 (“their drink;” Gesen. and marg. of
R.V., “their carouse”), and Nah. 1=>10 (“drunken as drunkards;” lit.,
“soaked according to their drink;” R.V., “drenched, as it were, in their
drink”, i.e., according to their sobhe).
(9.) Shekar, “strong drink,” any intoxicating liquor; from a root meaning
“to drink deeply,” “to be drunken”, a generic term applied to all fermented
liquors, however obtained. Numbers 28=>7, “strong wine” (R.V., “strong
drink”). It is sometimes distinguished from wine, c.g., Leviticus 10=>9, “Do
not drink wine [yayin] nor strong drink [shekar];” Numbers 6=>3; Judges
13=>4, 7; Isaiah 28=>7 (in all these places rendered “strong drink”). Translated
“strong drink” also in Isaiah 5=>11; 24=>9; 29=>9; 56=>12; Proverbs 20=>1; 31=>6;
Micah 2=>11.
(10.) Yekebh (Deuteronomy 16=>13, but in R.V. correctly “wine-press”), a
vat into which the new wine flowed from the press. Joel 2=>24, “their vats;”
3=>13, “the fats;” Proverbs 3=>10, “Thy presses shall burst out with new
wine [tirosh];” Hag. 2=>16; Jeremiah 48=>33, “wine-presses;” 2 Kings 6=>27;
Job. 24=>11.
(11.) Shemarim (only in plural), “lees” or “dregs” of wine. In Isaiah 25=>6 it
is rendered “wines on the lees”, i.e., wine that has been kept on the lees,
and therefore old wine.
(12.) Mesek, “a mixture,” mixed or spiced wine, not diluted with water,
but mixed with drugs and spices to increase its strength, or, as some think,
mingled with the lees by being shaken (Psalm 75=>8; Proverbs 23=>30).
In Acts 2=>13 the word gleukos, rendered “new wine,” denotes properly
“sweet wine.” It must have been intoxicating.
In addition to wine the Hebrews also made use of what they called debash,
which was obtained by boiling down must to one-half or one-third of its
original bulk. In Genesis 43=>11 this word is rendered “honey.” It was a
kind of syrup, and is called by the Arabs at the present day dibs. This
word occurs in the phrase “a land flowing with milk and honey” (debash),
Exodus 3=>8, 17; 13=>5; 33=>3; Leviticus 20=>24; Numbers 13=> 27. (See
HONEY.)
Our Lord miraculously supplied wine at the marriage feast in Cana of
Galilee (John 2=>1-11). The Rechabites were forbidden the use of wine
(Jeremiah 35). The Nazarites also were to abstain from its use during the
period of their vow (Numbers 6=>1-4); and those who were dedicated as
Nazarites from their birth were perpetually to abstain from it (Judges 13=>4,
5; Luke 1=>15; 7=>33). The priests, too, were forbidden the use of wine and
strong drink when engaged in their sacred functions (Leviticus 10=>1, 9-11).
“Wine is little used now in the East, from the fact that Mohammedans are
not allowed to taste it, and very few of other creeds touch it. When it is
drunk, water is generally mixed with it, and this was the custom in the
days of Christ also. The people indeed are everywhere very sober in hot
climates; a drunken person, in fact, is never seen”, (Geikie’s Life of
Christ). The sin of drunkenness, however, must have been not uncommon
in the olden times, for it is mentioned either metaphorically or literally
more than seventy times in the Bible.
A drink-offering of wine was presented with the daily sacrifice (Exodus
29=>40, 41), and also with the offering of the first-fruits (Leviticus 23=>13),
and with various other sacrifices (Numbers 15=>5, 7, 10). Wine was used at
the celebration of the Passover. And when the Lord’s Supper was
instituted, the wine and the unleavened bread then on the paschal table
were by our Lord set apart as memorials of his body and blood.
Several emphatic warnings are given in the New Testament against excess
in the use of wine (Luke 21=>34; Romans 13=>13; Ephesians 5=>18; 1 Timothy
3=>8; Titus 1=>7).